Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

не детей крестить кому с кем

  • 1 не детей крестить

    [VP; infin only; impers predic; fixed WO]
    =====
    nothing is tying s.o. to someone else, there are and will be no close relations between the two (or more) persons in question:
    - X-y с Y-ом не детей крестить X doesn't have to be (best) friends (buddies) with Y;
    - [in limited contexts] X doesn't owe Y anything.
         ♦ "Бродяга он [Джонни], не бродяга, хуй [taboo] его знает, - сказал Алёшка, - тёмный человек. Ну, да наше дело маленькое, нам с ним не детей крестить..." (Лимонов 1). " Не [Johnny] may be a bum or he may not, how the fuck should I know," Alyoshka said. "A shady character. Well, it's none of our business, we don't have to be buddies with him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не детей крестить

  • 2 не детей крестить

    прост.
    lit. we are not to baptize (to christen) each other's children; we're not standing godfather to each other's children (i.e. why should I (we) be too ceremonious?); there's no need to stand on ceremony with smb.

    Крупов был тронут, уговаривал его не бояться Негровых... - Ведь вам с ними не детей крестить; будете учить мальчика, а с отцом, с матерью видеться за обедом. (А. Герцен, Кто виноват?) — Krupov was sympathetic and urged him not to fear the Negrovs... 'After all, you are not becoming one of the family; you are to teach their boy and see the father and mother only at dinner.'

    Постояльцы с ним не заговаривали, да и он сам не любил тратить попусту слова. "Мне ваши деньги нужны, а вам моя харчь,... не детей нам с вами крестить; проезжий поел, покормил, не засиживайся. А устал, так спи, не болтай". (И. Тургенев, Постоялый двор) — The customers did not try to make talk with him, but then he himself did not like to waste breath chatting. 'I want your money, and you want my food... We're not standing godfather to each other's children; eat your fill, feed your horses, and be on your way. And if you're feeling tired, go to sleep, don't chatter.'

    Да и не всё ли равно, с кем разучивать танцы! Не на век же! Не детей же, как говорится у нас в деревне, крестить. (В. Солоухин, Серафима) — And indeed what difference did it make with whom I learned to dance? I was not bound to her forever; we were not, as Russian peasants say, going to christen our children.

    Русско-английский фразеологический словарь > не детей крестить

  • 3 не детей крестить

    ( кому с кем) алыш-биреш юк

    Русско-татарский словарь > не детей крестить

  • 4 крестить

    крещу, крестишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. крещённый, βρ: -щён, -щена, щено
    ρ.δ. μ.
    1. βαφτίζω, βαπτίζω•

    крестить младенца βαφτίζω το βρέφος.

    || δίνω, βγάζω το όνομα.
    2. σταυρώνω, κάνω το σημείο του σταυρού πάνω σε κάποιον με το χέρι.
    3. σβήνω, διαγράφω, βάζω τελεία και παύλα.
    εκφρ.
    не детей крестить кому с кем – αυτοί μαζί τους δεν κουμπαριάζουν, δεν τα ταιριάζουν.
    1. βαφτίζομαι. || γίνομαι χριστιανός.
    2. κάνω το σταυρό (μου).

    Большой русско-греческий словарь > крестить

  • 5 крестить

    1. сов., несов. кого
    совершить обряд
    суҡындырыу
    2. несов.; перен., книжн.
    һыналыу
    3. несов.
    исем инәһе (атаһы) булыу

    не детей крестить кому, с кем — ҡоҙа-ҡоҙағый түгел әле, туғанлашырға йыйынмайым

    Русско-башкирский словарь > крестить

  • 6 Д-188

    HE ДЕТЕЙ КРЕСТИТЬ кому с кем coll VP infin only impers predic fixed WO
    nothing is tying s.o. to someone else, there are and will be no close relations between the two (or more) persons in question: X-y с Y-ом не детей крестить = X doesn't have to be (best) friends (buddies) with Y
    X doesn't have to be Y's best friend (bosom buddy) (in limited contexts) X doesn't owe Y anything.
    «Бродяга он (Джонни), не бродяга, хуй (taboo) его знает, -сказал Алёшка, - тёмный человек. Ну, да наше дело маленькое, нам с ним не детей крестить...» (Лимонов 1). "Не (Johnny) may be a bum or he may not, how the fuck should I know," Alyoshka said. "A shady character. Well, it's none of our business, we don't have to be buddies with him..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-188

  • 7 дети

    мн.
    балалар, бала-саға

    не детей крестить кому, с кем — ҡоҙа-ҡоҙағый түгел әле, туғанлашырға йыйынмайым

    см. дитя

    Русско-башкирский словарь > дети

См. также в других словарях:

  • КРЕСТИТЬ — КРЕСТИТЬ, крещу, крестишь, несовер. 1. (совер. так же или окрестить) кого что. Производить обряд крещения над кем нибудь (рел.). Крестить младенца. 2. (совер. нет) кого что у кого. Быть крестным отцом, крестной матерью чьих нибудь детей, кумом,… …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕ ДЕТЕЙ КРЕСТИТЬ — кому с кем Не иметь в дальнейшем никаких общих дел. Имеется в виду, что лицу, группе лиц (Х) не придётся вступать в доверительные отношения с другим лицом, другой группой лиц (Y). Говорится в качестве категорического заявления, чтобы объяснить… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Не детей крестить — кому с кем. Разг. Экспрес. Ничто не связывает кого либо с кем либо; нет близких, приятельских отношений между кем либо. Постояльцы с ним не заговаривали, да и он сам не любил тратить попусту слова. Мне ваши деньги нужны, а вам моя харчь, толковал …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ДЕТЕЙ НЕ КРЕСТИТЬ — кому с кем Не иметь в дальнейшем никаких общих дел. Имеется в виду, что лицу, группе лиц (Х) не придётся вступать в доверительные отношения с другим лицом, другой группой лиц (Y). Говорится в качестве категорического заявления, чтобы объяснить… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Детей не крестить — кому с кем. Разг. Не предвидится или нет коротких, близких, приятельских отношений между кем л. ДП, 261; ФСРЯ, 212 …   Большой словарь русских поговорок

  • крест —   , крестить, крестный   Поставить крест на ком чем (разг.) перен. считать что н. бесповоротно конченным, потерянным; отчаяться в ком нибудь, потерять надежду на кого н.     На нём как на певце можно ставить крест.   Целовать крест кому на чем… …   Фразеологический словарь русского языка

  • крести́ть — крещу, крестишь; прич. страд. прош. крещённый, щён, щена, щено; несов., перех. 1. также сов. (сов. также окрестить). Совершать (совершить) обряд крещения над кем л. Матушка отыскала мой паспорт. хранившийся в ее шкатулке вместе с сорочкою, в… …   Малый академический словарь

  • холодные отношения — ▲ взаимоотношения ↑ с, неприязнь официальные отношения. официальный (подчеркнуто # тон). застегнутый на все пуговицы. формальные отношения. сухость. сухой (# тон). холодность. холодный (# тон). холодок. | с неприступным видом. нагнать [напустить] …   Идеографический словарь русского языка

  • ДЕТИ — Детей не крестить кому с кем. Разг. Не предвидится или нет коротких, близких, приятельских отношений между кем л. ДП, 261; ФСРЯ, 212. Пойти на детей. Том., Амур. Выйти замуж или жениться на человеке, имеющем детей. СРНГ 28, 359. Продавать своих… …   Большой словарь русских поговорок

  • СМИРЕНИЕ - ГОРДОСТЬ — Смиренье Богу угожденье, уму просвещенье, душе спасенье, дому благословенье и людям утешенье. Смиренье девичье (молодцу) ожерелье. Конь налогом берет, человек смиреньем. Аще обрящеши кротость, одолееши мудрость. Не ищи мудрости, ищи кротости!… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»